'Pişmaniye' He kāpena Cotton Cottonʻo Turkey

E ho'āʻo i kahi manawa a hoʻopau i ka mea. Ka Uluwehi O Ke Kai '

'Pişmaniye' (peesh-MAHN-ee-yay) 'i kekahi manawa i kapaʻiaʻo' fairy floss, 'he mea kahiko kahiko Turkish ia a hiki i ka 15st century. Kāheaʻiaʻo iaʻo 'fairy floss,' havla hawla, 'hal hal' a 'hawla paha.'

ʻO keʻano o ka 'Pişmaniye'ʻo ka candy'ōpiopio akā me kahiʻanoʻokoʻa likeʻole. ʻAʻole like me ka candy cotton,ʻo kēia pōkole kūikawā heʻaila a me ka waiūpaʻa a me ka nui o ke kō i hukiʻia i loko o nā mano o ka maikaʻi, nā'āpana'ōwili.

Hoʻopiliʻia kēia mau'āpana i nā pōpō bite a me ka pahu like me ka candy.

Piʻi mai ka 'Pişmaniye' i nāʻanoʻano likeʻole. Ua kūʻaiʻia a pāpale paha me ke kokolekaleka, i hoʻopaʻaʻia me nā pistachios o ka'āina a me ka walnuts a me nā mea i hoʻouluʻia me ka vanilla aiʻole ka koko.

Koʻolau o 'Pişmaniye'

ʻO kahi hānau o 'pişmaniye' ka mokuʻo Kandira ma ke kūlanakauhaleʻo Kocaeli ma Northwestern Turkey,ʻaʻole mamao mai Istanbul. I kēia lā, hoʻolahaʻia ka puawai momona a puni ka'āina akāʻo ka maikaʻi ke hele mai ma kēia wahi.

ʻAʻole e like me nā hua'ōlelo Turkish e like me baklava , ʻaʻoleʻoe e loaʻa i ka 'pişmaniye' ma kāu kālepa'āina a kālepa paha. He meaʻoi aku ka paʻakikī eʻike a kūʻaiʻia aku i nā makana kākaʻikaʻi a me nā hale kūʻai mea hoʻomanaʻo a ma kekahi mau hale kūʻai cacuterie .

Ma muli o ka mālama 'ia' o pişmaniye no ka manawa lōʻihi me ka 'u uila, kūʻai ia mea i makana no kaʻohana a me nā hoaaloha he ku una mau ia ma Turkey. He nui nā mea e kali a hiki i ka wā e hele ai lākou ma ka papa Izmit a kūʻai aku i nā makana no ka wā e hiki mai ana.

Pehea e hanaʻia ai 'Pişmaniye'

ʻO ka hana pono 'pişmaniye' he nui nā akamai. ʻO ka mua, ua kāpalaʻia ka palaoa nui i ka wai o ka paila a hiki i kaʻulaʻula. A laila, ua hoʻoheheʻeʻia ka nui o ka wai a hoʻokomoʻia i loko o ke apo i ka lima a me ka hauʻoli. ʻOiai e paʻa ana ke kō, e kauʻia ma luna o ka'āwili palaoa a hukiʻia, a laila hoʻihoʻiʻia i loko o ke apo.

Hoʻomoe houʻia kēia hana a hiki i ka huiʻana o ke kōpaʻa a me ka palaoa me ka maikaʻi loa.

ʻO ka moʻolelo ma hope o 'Pişmaniye'

Nui nā moʻolelo a me nā wahi o ka'āina e pili ana i 'pişmaniye.' I ka'ōlelo Turkish, 'pişman', 'mihi.' E like me ka'ōlelo Turkish ma keʻano: 'E ho'āʻo i hoʻokahi manawa ae mihi i kekahi manawa. Mai ho'āʻo i kēia mea a he hoʻokahi manawa kau e mihi aiʻoe. ' E mihiʻoe i ka manawa mua ma muli o kaʻai 'pişmaniye' hiki ke lilo. Akā he meaʻono ia, e mihi mau anaʻoe ināʻaʻoleʻoe e ho'āʻo.

ʻO kekahi moʻolelo kaulana e pili ana i kēia momona momona e like me kēia. Ua kaulana kekahi mea noho ma Kocaeli no kāna mau mea i hana ai. Hoʻopiliʻia nā kānaka no nā mile ma waho o kāna hale kūʻai e ho'āʻo i kekahi o kāna mau mea kaulana kaulana. ʻO nā mea kālepa hoʻi i hele aku ma waho o ke alanui Silk e ho'āʻo i kāna mau leʻaleʻa maikaʻi.

ʻO ka mea hana, me kona loaʻaʻole, heʻano likeʻole kona. Ua hinaʻo ia i ke aloha me kahi wahine wahine maikaʻi a maikaʻi. Ua ho'āʻoʻo ia i nā mea a pau e lanakila ai kona puʻuwai, akā, ua mau nō kona aloha iʻole.

Me ka hopohopo, ua hoʻoholoʻo ia e hana i kahi meaʻoliʻoli hou a hāʻawi aku i kāna mea i aloha ai, me ka manaʻolana e loaʻa i kona aloha ma ka hoʻihoʻi. Ua hana nuiʻo ia me kona mau kōkua a ua hanaʻo ia i nā pōmaikaʻi maikaʻi o ka huki halva.

No ka mahalo i kona aloha, ua kapaʻo ia i ka 'şismaniyeʻono,ʻo ia hoʻi "kuʻu wahine wahine" ma turukula.

Ua kākau ponoʻo ia a hoʻounaʻia i kekahi mau pahu i kāna kaikamahine aloha. Ua hanaʻia kēia manawa a ua hoʻokomoʻo ia iā ia.

Ma mua o ko lāua mareʻana, ua ola lāua me ka hauʻoli ma hope, no ka manawa pōkole. A laila,ʻo kona lili a me kāna hana hoʻopunipuni hou i hoʻololi i kona ola i loko o Gehena. Ua kaumahaʻo ia akā ua haʻaleleʻo ia.

No laila, ua hoʻololiʻo ia i ka inoa o ka meaʻono mai 'şismaniye' i 'pişmaniye'ʻo ia keʻano "mihi."