ʻO La Rioja Alavesa aʻekolu mau'ōleloʻo Txakoli
Ua māheleʻia ka'āina Basque, he'āina kūʻokoʻa ma Sepania o ka'āpana, iʻekolu'āpana'āinaʻo'Alava, Guipuzcoa, a me Vizcaya. Noho ia ma ka hopena o ke kahahana o Sepania me Falani, kahi i moe ai nā mauna Pyrenees a he mau haneli mau mile mai ke kahakai ma ka Bay of Biscay. Ua haʻaheo ka poʻe Basque, me ko lākouʻano pono'ī a me ka'ōlelo maʻamau. ʻOiai i loko o nā makahiki he hala i hala iho nei, ua kaulanaʻo Pais Vasco , e like me ka mea i kapaʻia ma ka'ōlelo Pelekānia no kānaʻai, akā, uaʻikeʻoleʻia kona waina.
ʻAʻole ka mea inu waina i mea hou i nā Basque. E like me nā hapanui o Sepania, ua mālamaʻia nā māla waina ma ka moku Basque mai ka moku'Iberian mai o ka moku Roma. Me he mea kūpono ka nui o nā waina i huaʻia ma ka'āina, he māmā, waina hou, nā waina keʻokeʻo, no ka mea, he mau lawaia nā Basques no nā makahiki he mau makahiki, a he nui nā iʻa iʻa a me nā iʻa iʻa i ka mea Basque. I kēia manawa,ʻehā mau Denominaciones de Origen a iʻole DOs.
ʻO Rioja Alavesa
ʻO kēia wahi he wahi'āpana o ka'āina waina kaulanaʻo Rioja a loaʻa he 21% o kahi o Rioja Qualified DO. Aia ma kaʻaoʻao hema o ka moku Basque, ma ke alanui Pākē o ka Camino de Santiago. Wahi a "The Guide to Basque Cuisine," i paʻiʻia e ke Aupuni Basque,ʻo Rioja Alavesa ka mea i hoʻoikaika a paipai i ka waina i nā makahiki a pau, no ka mea,ʻo nāʻoihana hoʻomana i laila e hoʻonui i kaʻoihana waina.
Aia ka hapa nui o nā māla waina ma Rioja Alavesa ma lalo o nā maunaʻo Sierra de Toloño. Heʻilihune ka lepo a he nui ka lepo a me ka limu wai, no laila ua kanu houʻia nā kumu waina. ʻO nā waina i huaʻia maʻaneʻi he kino piha loa aʻoi aʻe ka'enela ma mua o nāʻaoʻao'ē aʻe o Rioja. ʻO nāʻano kumu mua i hoʻohanaʻia i nā wainaʻulaʻula o ia wahiʻo Tempranillo a me Graciano,ʻoiaiʻo nā hua waina Viura e hoʻohanaʻia ana i nā waina keʻokeʻo.
ʻO ka nui loa o Rioja Alavesa wineries hoʻohana i Tempranillo, hui pūʻia me nā hua liʻiliʻi Viura (he 15% ka mea iʻaeʻia), e emi ana ke kala a hoʻonui i kaʻona o ka waina.
ʻO kekahiʻano kūikawā i hoʻohana pinepineʻia ma ke kaʻina hana waina ma ia wahi,ʻo ka carbonate macerate , aiʻole ka maseración carbonica , ma kahi o nā hua wainaʻaʻole i kāwiliʻia aʻehaʻia paha ma mua o ka hanaʻana. I Rioja Alavesa, ua hoʻokomoʻia nā hua waina i loko o nā puka kīhāhā nui a paʻa me nā kī. Kūleʻa kekahi mau hua a hāʻule ka wai i lalo. ʻO ka mea hū ma keʻano o ka papa waina e hoʻomaka ana i ka hoʻopunipuni. Ua'ōleloʻia kēia hana hana kūpona kalapona e hoʻohāinu i ka waina "he palupalu a hua."
He 125 mau kālepa a mea mea waina paha i Rioja Alavesa DO i pili i ka ABRA (Association of Wineries of the Rioja Alavesa), i hoʻokumuʻia i ka makahiki 1990.ʻO ia mau mea lanakila iʻoi aku i ka 30 miliona lita waina i kēlā me kēia makahiki. No ka papa inoa o nā mea kanu a me nāʻike hou aku e pili ana i ka wahi, e kipa aku i ka hui o nā Wineries o ka pūnaewele Rioja Alavesa.
Hāʻawi ka Txakoli
ʻO ka hua'ōleloʻo Txakoli , a ma ka'ōlelo Spanish paha he waina i huaʻia ma kahi kokoke i ka moku Basque. ʻO nā māla waina ma kēia wahi aia ma luna o ke kai i kahi anuanu'ākau. ʻO Chacolí he waina'ōpio , i ka makahiki i hanaʻia ma ka moku Basque no nā hanana he nui.
Heʻano maʻalahi, huahua a pīkoi iki, me ka'ōmaʻomaʻo, ka'eneʻeneʻa kiʻekiʻe, a me ka liʻiliʻi o ka lama. Hanaʻia i ka wainaʻo Hondarribi Zuri. ʻOiai he waina keʻokeʻo māmā, ua hui pūʻia me nā iʻa hou a me nā iʻa mai ka'āina. I kēia manawa, ua pāʻaniʻia he 3.5 miliona mauʻaila i kēlā me kēia makahiki. Aiaʻekoluʻoluʻoluʻo Txakoli DO - Getaria Txakoli, Bizkaia (Vizcaya) Txakoli a me Alava Txakoli.
- Txakoli de Getaria DO -ʻO ka waina i laweʻia maʻaneʻi he'ōpiopio, he mauʻu maloʻo, a waina. ʻAleʻale acidic ia me kahiʻona inuʻawaʻawa he 10.5%. Hoʻohanaʻia ka hua wainaʻo Ondarribi Zuri no ka hapanui o ka waina waina (80 - 90%) a hoʻohanaʻia ka'oina wainaʻo Ondarribi Beltza no ke koena waina o ka'āina,ʻo ia hoʻi he rosé a me nā wainaʻulaʻula. Hanaʻiaʻo Goaria Txakoli ma ka hoʻonuiʻiaʻana i loko o ke aniani, e like me ka Cider Asturian. ʻO ka hiʻohiʻona kūikawā o ka mahi waina waina a Txakoli i kēia manawa, ua waihoʻia ka waina e hoʻomaha ma kona lees (ka lewī hou) a hoʻonāukiukiʻia, i mea e hōʻoia ai i ka waina waina pāʻani. ʻO kaʻoihana o nāʻoihana āpau ma ka hoʻohālike o ka hoʻomakaʻana ma kahi o 2 miliona mauʻeke.
- Hanaʻia ka'Ālia o'Alava DO - pili palena'āina i ka'āpanaʻo Valley Valley, ma ka'ākau o Alava. ʻO ka waina i kēia mau lā a hiki i ke kenekulia mua. ʻO ka hua mua i hoʻohanaʻiaʻo'Ondarribi Zuri a me ka'Ondarribi Beltza. Uaʻike kēia DO i ka hoʻonuiʻana i ka hanalima iʻoi aku i nā manawa he 20 i nā makahiki he 20 i hala. I kēia manawa,ʻo ka hana maʻamau o kēia Kaʻina o ka waina ka waina he 300,000 mauʻeke.
- Txakoli de Bizkaia DO - Hoʻonuiʻia ma nā māla liʻiliʻi i hoʻolaha liʻiliʻi ma ka mokuʻo Bizkaia (Vizcaya i ka'ōlelo Pelekānia), e noho mau ana ma nā wahi liʻiliʻi ma ka hema ma kahakai. He wainaʻeleʻele, i hanaʻia me kaʻulaʻula o Ondarrabi Zuri a me Ondarrabi Zuri Zerratia a me ka Mune Mahatsa. ʻO kaʻoihana o nā makahiki he 1,200,000 mauʻeke. He mea kūikawā a paʻakikī keʻikeʻana i kaʻulaʻula Txakoli i huaʻia maʻaneʻi, he kīniuli keʻokeʻo a uaʻikeʻiaʻo "'Ojo Gallo."
No ka 'ike hou aku e pili ana i nā waina mai ka Country Basque, e kipa i nā pūnaewele hoʻonohonoho' ana o nā 'Aha ma lalo nei. Heʻike lākou a pau, loaʻa nā kiʻi o nā'āina maikaʻi, a me ka hiki ke hoʻololi i ka'ōlelo i ka'ōlelo Pelekane, ka'ōlelo Pelekānia, a me ka Euskara (Basque).
- Nā'Ōlelo Hoʻohanohano Denominación de Origen: Arabako Txakolina - Txakoli de Álava
- Kumukanawai Regulador Denominación de Origen: Bizkaiko Txakolina - Txakoli de Bizkaia
- Hōʻike Hoʻokele Regulador Denominación de Origen: Getariako Txakolina - Txakoli de Getaria